Summer services update
Information Summer services update

Our offices and services will have reduced availability over the holiday period.  Read more about our holiday hours and services availability.

Published date
Topic
Place naming

The New Zealand Geographic Board Ngā Pou Taunaha o Aotearoa has announced that the lake near Wairoa, recently formed by a major landslide, now has an official name – Lake Te Horonui.

Lake Te Horonui area with labels showing landslide (February 2018), Lake Te Horonui and Mangapōike River

The 13-hectare lake was formed in February 2018 after a significant landslide dammed the Mangapōike River on the east coast of Te Ika-a-Māui North Island, halfway between Wairoa and Gisborne.

After considering all submissions made for two different names for the new lake, Minister for Land Information Hon Damien O’Connor has settled on Lake Te Horonui as its official name.

“The lake needed a name and Lake Te Horonui, meaning ‘the great landslide’, is a unique name that describes the significant natural event that created the lake,” Minister O’Connor says.

Naming the lake provides certainty and clarity to locals.

Two names were proposed for the lake and the Board also publicly consulted on the name Lake Mangapōike. Ultimately, it was decided that Lake Te Horonui was the most appropriate name, with many mana whenua supporting the new name.

About Ngā Pou Taunaha o Aotearoa

The New Zealand Geographic Board Ngā Pou Taunaha o Aotearoa is an independent statutory body. The Board is supported and administered by Toitū Te Whenua Land Information New Zealand.

Anyone may propose a name for a geographic feature or place. We use naming guidelines, standards, and international good practice for standardised, consistent, and accurate naming, to help us make robust and enduring decisions.

The Board recognises the importance of pronunciation in te reo, and macrons support both pronunciation and meaning. Therefore, the Board follows the orthographic conventions created by Te Taura Whiri i te Reo Māori (The Māori Language Commission).

If the Board doesn't agree with a proposal, it may consult on a different proposal considered more appropriate. 

The Board consults with relevant agencies, local communities, stakeholders, and iwi. It researches all proposals and encourages the use of original Māori names.

Once official, place names must be used in all official documents, like road signs, maps, websites, and databases.

Anyone can make a submission on proposed names, either online or by emailing nzgbsubmissions@linz.govt.nz

Information about official and recorded place names is available in the New Zealand Gazetteer.

Media contact

Email: media@linz.govt.nz

Kua mana te ingoa o Lake Te Horonui mō te roto i Te Tairāwhiti i ahuahungia e te horo

28 o Whiringa-ā-rangi 2022 

Kua pānuihia e Ngā Pou Taunaha o Aotearoa te whakamanahia o te ingoa o te roto pātata ki te Wairoa, i ahuahungia i nā tata nei e tētahi horo nui – ko Lake Te Horonui.

I ahuahungia te roto 13-heketea nei te rahi i te Huitanguru 2018, i te pāpunitia o te Awa o Mangapōike e tētahi horo nui i te taha rāwhiti o Te Ika-a-Māui, i waenganui o te Wairoa me Tūranga-nui-a-Kiwa.  

I muri o te āta wānanga i ngā tāpaenga whakaaro katoa mō ētahi ingoa kē e rua mō te roto, ka whakatau te Minita mō Toitū Te Whenua, a Hon Damien O’Connor, ko Lake Te Horonui te ingoa mana.  

Hei tā Minita O’Connor, “E tika ana kia taunahatia te roto, ka mutu, he ingoa ahurei a Lake Te Horonui e whakamārama ana i te pānga mai o tētahi āhuatanga māori nunui nāna nei i tārai te roto.”    

Mā te taunaha i te roto e mōhiotia ai, e mārama ai ki ngā iwi kāinga.

E rua ngā ingoa i tāpaea mō te roto, ka whakapāpā haere te Poari mō te ingoa o Lake Mangapōike. I te mutunga iho ka whakataungia ko Lake Te Horonui te ingoa e tino hāngai ana, me te tautokohia o te ingoa hou e te mana whenua.  

About Ngā Pou Taunaha o Aotearoa

He rōpū motuhake ā-ture a Ngā Pou Taunaha o Aotearoa. E tautokohia ana, e whakahaeretia ana te Poari e Toitū Te Whenua.

E āhei ana te tangata noa ki te tono ingoa mō tētahi tārainga matawhenua, tētahi wāhi rānei. Ka whai mātou i ētahi aratohu taunaha, ētahi paerewa, me ngā tikanga mahi papai o te ao mō te aro whānui, te auau, me te tino tika o te taunahatanga e kaha ai, e mauroa ai tā mātou i whakatau ai.

E mōhio ana te Poari ki te hiranga o te whakahua i te reo, ka tautoko hoki te tohutō i te whakahuatanga me te tikanga o te kupu. Nō reira, ka whai te Poari i ngā tikanga tuhi i hangaia e Te Taura Whiri i te Reo Māori.

Ki te kore te Poari e whakaae ki tētahi tono, e taea ana e ia te whakapāpā haere mō tētahi tono kē e whakaarotia ana he hāngai ake.   

Ka whakapā te Poari ki ngā umanga e hāngai ana, ki ngā hapori o te rohe, ki te hunga whai pānga me te iwi. Ka rangahaua e ia ngā tono katoa, ka whakahau hoki i te whakamahia o te ingoa Māori ake.

Kia whakamanahia, me āta whakamahi te ingoa wāhi i ngā tuhinga mana katoa, pērā i te tohu huarahi, te mahere whenua, te paetukutuku, me te putunga raraunga.

E āhei ana te tangata noa ki te tāpae tono mō te ingoa kua tonoa, ā-tuihono rānei ki te īmēra rānei i nzgbsubmissions@linz.govt.nz

E wātea ana ngā kōrero mō te ingoa mana me te ingoa kua takoto i te New Zealand Gazetteer.

Pātai pāpāho

Īmēra: media@linz.govt.nz waea rānei: 027 566 5251